El roce del viento.




Textos y textiles.

“¿Quiénes somos sino una combinatoria de experiencias, información, libros que hemos leído, cosas imaginadas? Cada vida es una enciclopedia, una biblioteca, un inventario de objetos, una serie de estilos, y todo puede ser constantemente recombinado y reordenado de cada manera concebible”, escribió Italo Calvino,  como si estuviera describiendo radicalmente el género clásico japonés llamado zuihits, un estilo literario heterogéneo que, podría decirse, es como un volcán envuelto en una nube.

          El zuihitsu es bien conocido por su primera aparición hace más de mil años en El libro de la almohada .El texto lo escribió Sei Shonagon, una dama de la corte de la Emperatriz Sadako/Teshi .

          Los japoneses describen al género como “el roce del viento”, ya que no reside tanto en los sujetos como en el movimiento de la mente. El estilo consiste de ensayos personales interconectados e ideas fragmentadas que responden al entorno del autor; sin embargo, estos “ensayos” brincan de uno a otro por asociación, como lo hace la mente mientras cavila distraídamente y le vienen recuerdos, abstracciones, segmentos de otros textos, listas, opiniones, sueños, poemas. Reúne todo el inventario que somos, diría Calvino.
           En un zuihitsu sentimos el proceso de la escritura y tocamos las texturas de la mente del autor más que a los temas o sujetos referidos, por ello a menudo se traduce como “miscelánea” o “ensayo misceláneo”: no hay un punto central sino partes que interactúan entre ellas. Puede haber, por ejemplo, partes en verso, que quizá sea el mejor vehículo para una idea, o partes en prosa, cuya función absorbe el sentimentalismo de manera que un verso no puede. Leer o escribir un zuihitsu es, en pocas palabras, ver cómo la forma cambia el contenido.

La idea de este trabajo es construir un relato visual -textil que dialogue con los textos y dibujos que recibiré. Establecer  puentes entre  textos y textiles, hasta formar un conjunto heterogéneo.               
 Los textos lo aportarán mujeres que no son escritoras, pero que escriben. Que llevan cuadernos de notas o diarios íntimos, donde vuelcan sus experiencias internas devenidas de las externas .textos donde discurren acerca  del amor y el desamor, las relaciones: cómo las han transitado, y cómo las han registrado en sus cuadernos, a modo de poemas o ensayos personales e íntimos.
Los textos no estarán completos, trabajaré con frases, párrafos, palabras de los mismos y también con las imágenes que ellos generen en mí.


   "Cómo se transforma  el dolor en recuerdo? ".






"El desánimo prendido en mi vestido interior..."




" Adentro en las profundidades, en la calidez, nadando el inmenso mar.
Flotando voy. Sumergida.
Sueño que sueño,
y en el sueño, tu vientre me acuna."






"Mejor en la calle, 
en la calle tengo todo lo que me gusta..."










           " No te acerques te lo pido
            mi carne sigue al rojo vivo
            no desgarres mis vestiduras en sueños. 
            Te pienso Caballero y escapo descalza.
            Corro por la noche con luna.
           Descalza voy, escapando de nuestro encuentro."














Comentarios

Entradas populares